Top
日経TRENDYの記事
Apple社のことについて妄信的にヨイショ記事が目立つ日経TRENDYだがこの記事もその一つ。

新Mac OSの日本語入力が「驚くほど使える」のを知っていますか?

>筆者は、ライブ変換を使い始めてから(中略)一文をほぼ一気に入力する癖がついた。

何をいまさら言っているのでしょうかこの人は。
Windows OSではとっくの昔に自動変換が実用になっている。
私はWindows OS付属の日本語変換ソフト設定で句読点を打つと自動変換する設定にしている。
すなわち長文を一気に入力して変換していることになる。
Windows95のMS-IME95からはずっと自動変換設定を基本にしている。
これでほぼ問題はない。

PC-9801全盛時代のATOK8の頃には十分、自動変換できていた。
VJEなんかはver1の時からデフォルト状態が自動変換になってたほどだ。
ただし初期VJEの自動変換機能はまったく使えなかったけど。

Macintoshは愉快な変換で有名な「ことえり」からようやく普通の日本語入力ができるようになったにすぎない。
OS X El CapitanってWindowsに比べて20年以上遅れているわけだ。
Windows OSを使っている人にとっては驚くようなことではない。
Linuxのmozcでも十分自動変換でいけるぞ。
Google変換の設定をちゃんとしていなかっただけじゃないのか?
[PR]
by rs422a | 2015-10-19 21:04 | mobile IT | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://rs422a.exblog.jp/tb/24831438
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。